El propietario de la plataforma de contenido para adultos OnlyFans, el empresario ucraniano-estadounidense Leonid Radvinsky, ha muerto de cáncer a los 43 años, según un comunicado de la compañía.
«Estamos profundamente entristecidos de anunciar la muerte de Leo Radvinsky. Leo falleció en paz tras una larga batalla contra el cáncer», señala un comunicado remitido a EFE por la empresa, que añadió que la familia ha pedido privacidad.
Nacido en Ucrania y criado en Chicago, Radvinsky se licenció en Economía por la Universidad Northwestern, en el estado de Illinois en Estados Unidos.
En 2018 adquirió Fenix International, matriz de OnlyFans, a los británicos Guy Stokely y Tim Stokely, fundadores de la plataforma en 2016, y desde entonces se mantuvo como director y accionista mayoritario.
Además de su actividad en la empresa, fue inversor en diversas compañías y apoyó proyectos filantrópicos a nivel global, indicó OnlyFans en su nota.
La entidad, con sede en el Reino Unido aunque la mayor parte de sus beneficios se generan en EE. UU., se ha convertido en uno de los mayores y más controvertidos éxitos tecnológicos del país, impulsada por la demanda de pornografía.
Su modelo permite a los creadores ofrecer contenido directamente a los usuarios, quedándose la plataforma con el 20 % de los ingresos y, aunque es particularmente popular por el porno, también tienen cuentas artistas o músicos.
OnlyFans repartió el año pasado dividendos récord por valor de 701 millones de dólares (alrededor de 600 millones de euros) a Radvinsky, uno de los mayores pagos de este tipo entre empresas privadas en el Reino Unido, según el Financial Times.
De acuerdo con el periódico, en el último decenio la plataforma ha distribuido más de 25,000 millones de dólares (unos 21,500 millones de euros) a los creadores de contenido.
Desde 2024, las participaciones de Radvinsky en Fenix International, propietaria y operadora de OnlyFans, estaban controladas a través del fideicomiso LR Fenix Trust, mientras, según el FT, el empresario mantenía conversaciones para vender una participación mayoritaria.
En 2022 también exploró sin éxito una salida a bolsa mediante una sociedad de adquisición con fines especiales (SPAC), dice el rotativo.
En su último ejercicio fiscal, la plataforma registró ingresos por valor de 7 mil 200 millones de dólares (casi 6 mil 200 millones de euros), procedentes de los pagos de sus usuarios a los creadores.
El artista urbano puertorriqueño Álvaro Díaz recibirá hoy lunes de parte de la Fundación Herencia Hispana (HHF, en inglés) el primer Huella Award, otorgado a pioneros latinos cuyo impacto cultural deja una duradera huella en la juventud y el país.
«Álvaro representa el espíritu, la creatividad y la autenticidad que construye nuestra comunidad y América», dijo Antonio Tijerino, presidente de la HHF, en un comunicado.
Díaz, tres veces nominado a un Grammy Latino, obtendrá el galardón en San Juan, donde será reconocido en la ceremonial anual XXVII de los Premios Juveniles de la HHF, por inspirar y empoderar a generaciones jóvenes a aceptarse tal como son.
Además de Díaz, seis estudiantes de escuela superior de Estados Unidos y Puerto Rico recibirán Premio Nacional a la Excelencia Juvenil por categoría.
«Álvaro personifica lo que es posible de hacer a través de su música y sirve como un modelo a seguir para la juventud, incluyendo a los que serán reconocidos en nuestra ceremonia», agregó Tijerino.
El reconocimiento a Díaz celebra además su inimitable sonido y estilo musical, así como su camino inspiracional que continúa forjando y empoderando a jóvenes a aceptarse a través de su voz y su arte.
A través de su carrera, Díaz ha colaborado con algunos de los artistas urbanos más reconocidos, como Daddy Yankee, Rauw Alejandro, Karol G, Sebastián Yatra, el productor musical Tainy, Feid, Nathy Peluso, entre otros.
Díaz también fue reconocido como la Estrella en Ascenso Masculino en los Premios Tu Música Urbano de 2025.
Su sencillo «Paranoia», que aparece en el disco «Data», de Tainy, fue incluido entre los mejores 50 temas latinos o de habla hispana en 2025, mientras que su próximo álbum, «Omakase», se espera que sea uno de los más esperados del año 2026.
La HHF, creada por la Casa Blanca en 1987, es una galardonada organización sin ánimo de lucro que identifica, inspira, prepara y posiciona a líderes latinos en las aulas, la comunidad y la mano de obra para satisfacer las prioridades de Estados Unidos.
La empresa Two Shows Producciones confirmó su lista de próximas estrellas que vienen con conciertos a El Salvador, incluyendo a Alejandro Fernández, Alejandro Sanz, Alex Fernández (hijo del «Potrillo»), Ricardo Arjona, Humbe, Mocedades, Grupo Frontera e Iron Maiden.
El video con la lista fue presentado en las pantallas gigantes durante el pasado show de Air Supply, y aunque no todos los artistas cuentan con una fecha ya confirmada, el público se mantiene expectante de reencontrarse con sus favoritos, sumándose a la lista de grandes shows que las productoras nacionales traerán al país.
Feid, la superestrella colombiana global, presenta su nuevo EP, «FEID VS FERXXO». Un proyecto de siete canciones siendo “TRANKAITO” el focus track, que explora la dualidad que ha acompañado al artista a lo largo de su carrera: la esencia del Ferxxo que conectó con el público desde el inicio y la evolución de Feid como una de las voces más influyentes de la música latina actual.
A lo largo del EP, el artista construye un recorrido sonoro que conecta estas dos identidades, reflejando el contraste entre sus raíces musicales, su presente y la dirección hacia la que continúa expandiendo su propuesta artística.
Cada canción presenta una faceta distinta del proyecto, manteniendo la sensibilidad melódica que ha caracterizado a Feid mientras experimenta con nuevas texturas y ritmos. El tema que abre el EP introduce una vibra playera con influencias de reggae, creando una atmósfera relajada y nostálgica que recuerda los sonidos que marcaron los primeros momentos del Ferxxo.
El proyecto también incluye momentos más íntimos, como una balada en la que el artista reflexiona sobre un amor profundo que marcó una etapa importante de su vida. Entre sonidos románticos, melódicos y urbanos, ‘FEID VS FERXXO’ reafirma la identidad musical del artista mientras continúa expandiendo los límites de su sonido.
Entre los momentos más destacados del EP se encuentra una colaboración internacional con el rapero japonés Yuki Chiba, ampliando el alcance global del proyecto y demostrando la capacidad de Feid para fusionar influencias de distintas culturas dentro de su característico universo musical.
EL GREEN PRINT: La Saga (Disc 1) – FEID VS. FERXXO
1.Que Vuelta Vox
2.El Hexxo
3. La Mejor Música
4.Medellín Takai
5.Trankaito
6. Boleritoxx
7. Se Lo Juro Mor
El lanzamiento del EP llega tras una semana de importantes anuncios para el artista, que incluyeron el reveal del tráiler de ‘FEID VS FERXXO’, la presentación de su nueva disquera y el anuncio de un show especial en Medellín, el cual se agotó en minutos tras activarse a través de ‘EL GREEN PRINT’, una iniciativa que permitió a sus fans acceder a preventa exclusiva mediante códigos.
El concierto se llevará a cabo el 20 de marzo en el Teatro Carlos Vieco en Medellín, un venue íntimo y significativo en su carrera. Con este proyecto, Feid continúa consolidando su posición como una de las figuras más influyentes de la música latina manteniendo una conexión directa con su esencia artística mientras abre paso a una nueva etapa en su evolución musical.
Phil Lord y Christopher Miller, los directores de «Project Hail Mary» (Proyecto Fin del Mundo), coinciden en que el mayor desafío de adaptar la novela de Andy Weir al cine fue mantener la humanidad en una historia de mundos extraterrestres.
Y para eso, aseguran a EFE, contar con el actor canadiense Ryan Gosling fue decisivo: «Es importante decir que es bueno en todo, resulta hasta desesperante», cuenta Lord sobre la cinta que estrena este viernes en salas.
Pero de acuerdo con el director, esa maestría en todo lo que se propone no fue precisamente lo que lo hizo ideal para el rol de solitario viajero espacial, sino el ser «increíblemente modesto» y su larga experiencia «fingiendo no ser bueno en todo. Eso era algo que realmente necesitaba para este papel», añade el director.
Ryan Gosling en la película «Project Hail Mary» (Fin del mundo). EFE/ Jonathan Olley/ Amazon Mgm
En la película Gosling interpreta a Ryland Grace, un profesor de ciencias de una secundaria que termina envuelto en una misión espacial inesperada, en la que tiene que asumir responsabilidades críticas para salvar la Tierra.
Grace es vulnerable, divertido y, en ocasiones, duda de su capacidad para cumplir la misión, no es el típico héroe que enfrenta todo sin miedo.
«(Gosling) Puede hacerte sentir cualquier cosa. A veces, en una misma escena te hace llorar y reír, y se necesita una habilidad increíble como actor para lograr ambas cosas de manera auténtica», apunta Miller.
Miller y Lord se sumaron a «Project Hail Mary» en 2020, poco después de que el actor de «Barbie» fuera confirmado para protagonizar el filme.
Los directores habían trabajado juntos cintas animadas como «Cloudy with a Chance of Meatballs» (2009) o «The Lego Movie» (2016), además de producir otros como el ganador al Oscar «Into the Spider-Verse2, 2018, ganador al Oscar, pero también cuentan en su filmografía con el filme de acción real «22 Jump Street» (2014).
Una película sobre relaciones
Para Lord y Miller, uno de los mayores retos al adaptar la novela de Weir, repleta de referencias y conceptos científicos, fue preservar la humanidad de sus personajes.
Además de indagar en la historia de Grace, la cinta también presenta a personajes como Eva Stratt, la líder del proyecto «Hail Mary2, interpretada por Sandra Hüller, y a Rocky, un extraterrestre del planeta Erid, a quien da vida James Ortiz, que crea una relación muy cercana con el protagonista.
«Para nosotros, el corazón de la historia, más allá del gran espectáculo, la belleza de los mundos que visitamos o lo desbordante de su lenguaje visual, son: la dinámica entre el personaje de Ryan Gosling y el de Stratt, y la relación entre su personaje y Rocky. Esas dos relaciones son el verdadero corazón del libro, y también de la película», comenta Miller.
Phil Lord y Christopher Miller, los directores de «Project Hail Mary», coinciden en que el mayor desafío de adaptar la novela de Andy Weir al cine fue mantener la humanidad en una historia de mundos extraterrestres. EFE/ Jonathan Olley/ Amazon Mgm
Sin embargo, «Project Hail Mary» deslumbra con sus imponentes escenarios espaciales, desde el interior de la nave hasta los vastos paisajes de otros mundos, combinando sets prácticos y efectos visuales.
Tan solo detrás de Rocky el extraterrestre hay un meticuloso trabajo de varios equipos: desde el diseño de criaturas, hasta los titiriteros dirigidos por James Ortiz, y los artistas de efectos visuales digitales que completaron cada gesto y movimiento.
«Gran parte de la magia proviene también de la capacidad de Ryan Gosling de imaginar a Rocky como un ser real en cada escena. Y porque él lo cree, nosotros también lo creemos», comenta Lord.
Así, la relación entre el extraterrestre y Grace se consolida como uno de los ejes emocionales de ‘Project Hail Mary’, cerrando un relato que combina ciencia, aventura y vínculos inesperados.
Artistas como Gloria y Emilio Estefan, o el cantautor Jon Secada, participan en una iniciativa que busca un nuevo himno para la ciudad estadounidense de Miami, donde habrá un concurso abierto a todos los géneros musicales, incluyendo pop, latina y hip-hop.
Las organizaciones Elevate Miami y Guitars Over Guns anunciaron este miércoles en un comunicado la iniciativa «Elevated Tracks 305», una convocatoria para que creadores de cualquier parte del mundo que tengan «una conexión significativa con Miami» compongan un himno original y contemporáneo para la urbe del sur de Florida.
El proyecto tiene el respaldo de líderes de la industria musical con raíces en Miami, como Emilio y Gloria Estefan, y el cantante Jon Secada, así como los compositores y productores Rico Love, Rudy Pérez, y Danny Flores, quienes han ganado el premio Grammy o el Grammy Latino.
El jurado para elegir al himno incluye a Julio Bagué, vicepresidente de la División Latina de la Costa Este y Puerto Rico de peermusic; Chad Bernstein, fundador y director ejecutivo de Guitars Over Guns, y profesores galardonados de la Frost Music School de la Universidad de Miami, que colabora en el proyecto.
El concurso premiará en dos categorías distintas por edad a tres adultos y tres jóvenes, y el primer lugar de cada grupo recibirá $10,000 dólares, el segundo $2,500 y el tercero $1,000, además de presentaciones en vivo y difusión en plataformas digitales a nivel nacional.
«Elevated Tracks 305 es más que un concurso. Es una invitación a los creadores para que ayuden a definir cómo esta ciudad se presenta al mundo para la próxima generación”, expresó Joe Deitch, fundador de Elevate Prize Foundation, Elevate Cities y Elevate Miami.
Los organizadores indicaron que el nuevo himno debe «capturar el ritmo, la complejidad, la resiliencia y la influencia cultural de la ciudad».
Los ganadores finales, que se anunciarán a «principios de mayo» se determinarán mediante un modelo de votación compuesto por un 50 % del jurado y un 50 % del público. Las inscripciones están abiertas ahora y cierran el 30 de marzo.
En términos históricos y especialmente en el contexto de América durante la conquista, el sincretismo no fue una simple mezcla pasiva, sino un proceso activo. Los pueblos indígenas no abandonaron totalmente sus creencias; más bien adaptaron los elementos impuestos (como el cristianismo) a sus propias cosmovisiones, reinterpretándolos según sus tradiciones.
El sincretismo durante la conquista de El Salvador constituye uno de los procesos culturales más complejos y decisivos en la configuración de la sociedad colonial temprana en Centroamérica. Lejos de ser un fenómeno superficial o meramente religioso, implicó una profunda reconfiguración de creencias, prácticas rituales, estructuras simbólicas y formas de organización social entre los pueblos originarios principalmente pipiles (nahua), lencas y cacaoperas con los conquistadores españoles a partir de la segunda década del siglo XVI.
Alfombras de Semana Santa frente al Palacio Nacional, en San Salvador.
La conquista del territorio que hoy corresponde a El Salvador se inició formalmente en 1524 con la expedición de Pedro de Alvarado, lugarteniente de Hernán Cortés. Enfrentó una fuerte resistencia indígena, especialmente en el señorío de Cuzcatlán, donde los pipiles habían desarrollado una organización política centralizada y una cultura influida por tradiciones mesoamericanas de raíz nahua.
Antes de la llegada española, estas sociedades poseían sistemas religiosos estructurados, con deidades vinculadas a la naturaleza, el ciclo agrícola y el orden cósmico. Entre los pipiles, por ejemplo, se rendía culto a divinidades como Tlaloc (asociado a la lluvia) y Tonatiuh (el sol), así como a entidades locales relacionadas con montañas, ríos y fenómenos naturales. La religión no era una esfera separada de la vida cotidiana, sino el eje articulador de la organización social, el poder político y la economía; e incluso el método de gobierno estaba regido por la religión y creencias.
La imposición del dominio español supuso no solo la subordinación militar, sino también la introducción de un nuevo sistema religioso: el cristianismo católico. Desde los primeros momentos de la colonización, las órdenes religiosas principalmente franciscanos, dominicos y más tarde mercedarios desempeñaron un papel central en la evangelización de la población indígena.
El proceso de evangelización en el territorio salvadoreño se desarrolló con particular intensidad a partir de la década de 1530, tras la consolidación del control colonial. Las reducciones indígenas pueblos reorganizados bajo supervisión española facilitaron la instrucción religiosa, la recaudación de tributos y el control social.
Los misioneros introdujeron elementos centrales del cristianismo: el bautismo, la misa, el culto a los santos, la confesión y las festividades litúrgicas. Asimismo, promovieron la construcción de iglesias sobre antiguos centros ceremoniales indígenas, una práctica documentada en diversas regiones de Mesoamérica y que simbolizaba la sustitución del orden religioso prehispánico.
Sin embargo, la conversión no fue un proceso homogéneo ni completamente exitoso en términos de erradicación de las creencias indígenas. Las fuentes coloniales, como las crónicas de fray Bernardino de Sahagún (para el ámbito nahua en general) y documentos administrativos de la Capitanía General de Guatemala evidencian la persistencia de prácticas consideradas “idolátricas” por los españoles, incluso décadas después de iniciada la evangelización.
Las alfombras son elaboradas con materiales como sal y aserrín.
En este contexto, el sincretismo emergió como un mecanismo de adaptación y resistencia por parte de los pueblos indígenas. En lugar de abandonar completamente sus creencias, muchas comunidades reinterpretaron los símbolos cristianos a través de sus propias cosmovisiones.
Un ejemplo significativo es la identificación de deidades indígenas con figuras del santoral católico. Aunque no siempre documentado con nombres específicos en el caso salvadoreño, este fenómeno está ampliamente comprobado en áreas de influencia nahua. Así, atributos de antiguos dioses asociados a la lluvia, la fertilidad o la guerra fueron transferidos a santos cristianos, permitiendo la continuidad de significados ancestrales bajo una nueva apariencia.
Asimismo, los rituales agrícolas tradicionales se integraron al calendario litúrgico católico. Festividades como el Corpus Christi o las celebraciones patronales adquirieron elementos indígenas, incluyendo danzas, música, indumentaria y formas de organización comunitaria. En muchos pueblos, las cofradías, instituciones religiosas encargadas del culto a un santo fueron apropiadas por los indígenas como espacios de cohesión social y preservación cultural.
El sincretismo también se manifestó en el uso del espacio y en la materialidad de la religión. Las iglesias coloniales, construidas frecuentemente sobre antiguos centros ceremoniales, no eliminaron completamente la sacralidad prehispánica del lugar. Por el contrario, estos espacios continuaron siendo percibidos como puntos de conexión con lo sagrado, ahora reinterpretados dentro del marco cristiano.
En el ámbito doméstico, persistieron prácticas como el uso de ofrendas, la veneración de elementos naturales y la realización de rituales curativos que combinaban invocaciones cristianas con conocimientos tradicionales. La figura del “curandero” o “rezador” constituye un ejemplo claro de esta fusión: individuos que empleaban oraciones católicas junto con prácticas ancestrales para sanar enfermedades o resolver conflictos espirituales.
La lengua también desempeñó un papel fundamental en este proceso. En muchos casos, la enseñanza del cristianismo se realizó en náhuat (pipil) u otras lenguas indígenas, lo que facilitó la reinterpretación de conceptos teológicos dentro de categorías locales. Esto contribuyó a que términos cristianos adquirieran significados distintos a los originalmente previstos por los misioneros.
A pesar de la aparente integración, el sincretismo fue objeto de constante vigilancia y represión por parte de las autoridades coloniales. La Inquisición, aunque menos activa en Centroamérica que en otras regiones, y las autoridades eclesiásticas locales realizaron campañas contra la “idolatría” y las “supersticiones”, esta vigilancia y su previsión también llevó a la destrucción de diose, documentos y centros de las creencias náhuat pipiles.
Documentos del siglo XVII registran procesos judiciales contra indígenas acusados de practicar rituales prehispánicos en secreto. Estos casos evidencian que, lejos de desaparecer, las creencias indígenas persistieron de manera subterránea, adaptándose a las circunstancias coloniales. No obstante, la represión no logró eliminar el sincretismo. Por el contrario, contribuyó a su transformación en formas más complejas y simbólicas, menos visibles para el control colonial pero profundamente arraigadas en la vida comunitaria.
El sincretismo desarrollado durante la conquista y la colonia temprana dejó una huella duradera en la cultura salvadoreña. Muchas de las tradiciones actuales especialmente en el ámbito religioso y festivo son resultado de esta fusión histórica.
Las fiestas patronales, las danzas tradicionales y ciertas prácticas devocionales reflejan una combinación de elementos indígenas y cristianos. Aunque en muchos casos estos orígenes no son plenamente reconocidos, su persistencia constituye una evidencia de la capacidad de los pueblos originarios para adaptarse sin perder completamente su identidad.
Desde una perspectiva historiográfica, el estudio del sincretismo permite comprender la conquista no solo como un proceso de imposición, sino también como un espacio de negociación cultural. Lejos de ser actores pasivos, los pueblos indígenas desempeñaron un papel activo en la configuración de la sociedad colonial, reinterpretando y resignificando los elementos introducidos por los españoles.
En conclusión el sincretismo durante la conquista de El Salvador fue un proceso dinámico, complejo y profundamente significativo. Surgió en un contexto de dominación colonial, pero no puede entenderse únicamente como resultado de la imposición española. Fue también una estrategia de adaptación, resistencia y continuidad cultural por parte de los pueblos indígenas.
A través de la reinterpretación de símbolos, la integración de rituales y la preservación de prácticas ancestrales, las comunidades indígenas lograron mantener elementos esenciales de su cosmovisión dentro del nuevo orden colonial. Este proceso no solo permitió la supervivencia cultural, sino que también dio origen a una identidad híbrida que continúa caracterizando a la sociedad salvadoreña hasta la actualidad.
El análisis del sincretismo, sustentado en fuentes históricas y estudios antropológicos, revela la profundidad de este fenómeno y su importancia para comprender la historia de El Salvador más allá de los relatos tradicionales de conquista y colonización.
Algunos ejemplos en El Salvador:
Las fiestas patronales en muchos pueblos combinan el calendario católico con ciclos agrícolas prehispánicos.
Celebraciones en honor a santos coinciden con momentos clave del ciclo del maíz (siembra o cosecha).
Fiestas en que aparecen danzas, música de origen indígena, uso de máscaras y cofradías, que no provienen del cristianismo europeo.
La Danza de los Historiantes que representa la lucha entre moros y cristianos (tema europeo medieval), pero ejecutada con instrumentos, vestuario y estructuras rituales indígenas.
La danza El Tigre y el Venado que combina elementos de cosmovisión indígena (relación con la naturaleza y animales) con festividades cristianas.
El Día de la Cruz, celebrado el 3 de mayo, fusiona la veneración cristiana de la cruz con ritos indígenas de fertilidad, donde se coloca una cruz de palo de jiote adornada con frutas de la temporada para pedir buena cosecha.
San Isidro Labrador que asociado a la agricultura, cumple un rol equivalente a antiguas divinidades de la fertilidad y la lluvia.
La Virgen María (diversas advocaciones) que en algunos contextos rurales se vincula con la idea de “madre tierra” o protectora de la comunidad, una función presente en cosmovisiones prehispánicas.
En algunos casos, las comunidades continúan realizando prácticas rituales en cerros, cuevas o fuentes de agua, integrando oraciones cristianas.
La medicina popular salvadoreña es profundamente sincrética, con Curanderos o Rezadores que utilizan oraciones católicas (Padre Nuestro, Ave María) con el uso de plantas medicinales de tradición indígena.
Rituales de limpieza espiritual (como “limpias”) procedimiento físico-simbólico de la medicina tradicional, utilizado para reequilibrar la energía de una persona, eliminando cargas negativas, enfermedades físicas o males espirituales. Realizado por curanderos, este ritual ancestral reconecta cuerpo y espíritu con el medio natural mediante plantas, humo de copal o huevos, limpiando el aura y sanando dolencias.
Se cree en enfermedades como el “mal de ojo”, tratadas con métodos que mezclan ambas tradiciones.
La Semana Santa y simbolismo indígena que en algunos lugares las procesiones incorporan alfombras con diseños que recuerdan símbolos naturales (flores, animales, geometrías tradicionales).
La procesión de los Cristos en Izalco, una peregrinación masiva que combina la veneración católica a imágenes de Cristo con rituales ancestrales de congregación y culto a la tierra.
El Nahualismo en la religión que durante la colonia, en el que las imágenes de santos católicos (como Santiago o San Miguel) eran adoradas por pueblos indígenas asimilándolos con sus nahuales o protectores animales, ofreciéndoles incienso y flores.
Danzas tradicionales indígenas: Manifestaciones como la Danza del Tigre y el Venado (pipil) o la Danza de los Diablos (pocomam) fusionan la espiritualidad prehispánica con elementos teatrales traídos por los colonizadores.
El Sincretismo en la Parroquia El Calvario de San Salvador donde la devoción popular mezcla oraciones católicas con el uso de hierbas y amuletos para buscar protección o prosperidad.
Formas de organización comunitaria heredadas de estructuras indígenas.
El sincretismo en El Salvador no es marginal ni anecdótico, es estructural. Muchas prácticas actuales especialmente en lo religioso y festivo, son el resultado directo de la adaptación indígena frente a la imposición colonial. No se trata de una mezcla superficial, sino de una continuidad cultural transformada.
Copa Airlines lanzó este miércoles la nueva versión de «Sube la marea», la canción en apoyo a la selección de fútbol de Panamá de cara al Mundial entonada por el salsero Rubén Blades y un repertorio de artistas panameños en un videoclip que exalta los principales puntos turístico del país.
«Es una obra pensada, querida y estructurada diferente a la primera para que conectara más, transmitiera más lo que es Panamá en la parte musical, audiovisual y conexión que se trasmite con los talentos», dijo a EFE el director senior de mercadeo, comunicaciones y programa de Viajero Frecuente de la compañía aérea, Marco Ocando.
Copa Airlines, la aerolínea oficial y patrocinadora de la selección, presentó el video oficial de «Sube la Marea Remix» como un homenaje a la pasión de la ‘Marea Roja’ (afición) por la Sele de cara a su participación por segunda vez en un Mundial de Fútbol.
Esta es una nueva versión a la primera lanzada en 2018 (cuando Panamá fue por primera vez en su historia a un mundial) con un sonido más panameño y «tropical» con la «mezcla tan bella de culturas, sonidos y ritmos que tiene este país», explicó Ocando.
El sencillo, disponible en las plataformas digitales, es «una celebración del país que reúne talento musical panameño, bellos paisajes y expresiones culturales únicas para transmitir la energía y el orgullo de una nación que vuelve a vivir el sueño mundialista», según la información oficial.
Así, la canción, compuesta y producida por el dúo Los Gaitanes, vuelve a reunir a voces destacadas de la música panameña como Rubén Blades, Omar Alfanno, compositor de éxitos como ‘El Gran Varón’, Erika Ender, cantante y una de las compositoras de ‘Despacito’, así como los urbanos de talla internacional Sech y Boza.
A ello se suman Nando Boom, uno de los fundadores del reggae en español, Idania Dowman, Ingrid De Ycaza, los cantantes de típico (folclore) Osvaldo Ayala, Alejandro Torres, Jhonathan Chávez, Samy y Sandra Sandoval y Kako y Doralis. Además de Kafu Banton, Los Rabanes, Los Beachers y la banda La Súper Banda de Colón.
«Esto ha sido bastante estudiado, pero, sobre todo, con un sentimiento muy lindo que es cuando ves los juegos, estás con la ‘marea roja’ y eso es un sentimiento de ser panameño, es el orgullo», comentó a EFE Alberto Gaitán, del dúo compositor de la canción.
Bajo la idea de ser una vitrina de las «múltiples bellezas de Panamá», cada artista fue grabado en locaciones icónicas destacando la riqueza cultural, natural y humana del país centroamericano, según la información de Copa Airlines.
Como por ejemplo el Canal de Panamá, el pueblo caribeño de Portobelo, el Biomuseo, o el Casco Antiguo de Ciudad de Panamá, además de playas emblemáticas, la selva Gamboa o Los Cajones de Chame, una curiosa formación geológica y un cañón natural creado por la erosión del río.
La película «Peaky Blinders: El hombre inmortal» (The Immortal Man) se estrena hoy en Netflix, marcando el regreso de Cillian Murphy («Oppenheimer») como Tommy Shelby durante la Segunda Guerra Mundial. Dirigida por Tom Harper y escrita por Steven Knight, la cinta de alto presupuesto, con gran acogida crítica, sigue a un retirado Tommy enfrentando nuevas conspiraciones y el legado de su familia.
Cuando su hijo se ve envuelto en una conspiración nazi, Shelby debe salir de su autoexilio y regresar a Birmingham para salvar a su familia y su país. Con Cillian Murphy, Rebecca Ferguson y Tim Roth.
Otros estrenos en streaming
«BTS: El Comeback En Vivo | Arirang» (21 de marzo, 5:00 p.m.), concierto – Netflix
«Mujeres imperfectas», miniserie drama – Apple TV
«Deadloch», serie misterio, segunda temporada – Prime Video
La película argentina ‘Belén’, la española ‘Los Domingos’ y la brasileña ‘El agente secreto’ lideran las nominaciones anunciadas este viernes para los XIII Premios Platino, que se entregarán el 9 de mayo en el Caribe mexicano e incluyen las mejores 30 películas y 19 series de Iberoamérica.
‘Belén’, de la directora argentina Dolores Fonzi, y ‘Los Domingos’, de la española Alauda Ruiz de Azúa, encabezan la lista con 11 nominaciones cada una, seguidas por las ocho categorías de ‘El agente secreto’ (‘O agente secreto’), que estuvo nominada al Oscar por mejor filme internacional.
La lista de las más nominadas, anunciada por la presentadora española Carlota Vizmanos este viernes en Telemundo, en Miami, la completa la española ‘Sirât’, de Oliver Laxe, con siete candidaturas y que también estuvo nominada al Oscar.
En el campo de las miniseries o series de televisión lideran la argentina ‘El Eternauta’, con 13 nominaciones, y la española ‘Anatomía de un instante’, con 12.
Cinco filmes compiten por la principal categoría, ‘Mejor película iberoamericana de ficción’: ‘Belén’, ‘Los Domingos’, ‘El agente secreto’, ‘Sirât’ y ‘Aún es de noche en Caracas’, una producción de México y Venezuela.
La ceremonia de premiación, que será accesible a través de televisiones de toda América y de la plataforma SmartPlatino TV, será el 9 de mayo en el Teatro Gran Tlachco del Parque Xcaret, en la Riviera Maya, del estado mexicano de Quintana Roo.
«Este año regresamos a México, un país muy querido que tantas y exitosas iniciativas ha compartido con estos galardones», declaró Enrique Cerezo, presidente de EGEDA y presidente ejecutivo de los Premios Platino, quien estuvo en el anuncio.
Los organizadores destacaron que la representación iberoamericana «es considerablemente mayor a las de ediciones anteriores», pues los Premios Platino añadieron 12 categorías para reconocer a quienes forman parte de cualquier producción, ya sea delante o detrás de las cámaras.
Por ello, los premios se otorgarán en dos eventos, el primero de ellos el próximo 16 de abril, cuando se revelarán los ganadores de 21 categorías, incluyendo las actuaciones de reparto de series y películas y otras nominaciones técnicas, como música, vestuario, maquillaje, efectos especiales y dirección de sonido y de arte.
«Tras trece años de andadura, contar con el honor y la responsabilidad de premiar a lo mejor del cine y de las series en castellano y portugués es un reto que asumimos con gusto y compromiso, edición tras edición», agregó Cerezo.
Los principales nominados de cine y televisión
Por la categoría de ‘Mejor miniserie o teleserie de ficción o documental’ compiten la española ‘Anatomía de un instante’, la argentina ‘El Eternauta’, y las mexicanas ‘Las muertas’ y ‘Chespirito: sin querer queriendo’.
Por mejor actor en un largometraje, concursan el español Alberto San Juan (‘La Cena’), el argentino Guillermo Francella (‘Homo Argentum’, el colombiano Ubeimar Ríos Gómez (‘Un poeta’) y el brasileño Wagner Moura (‘O agente secreto’), quien estuvo nominado también a los premios Oscar.
En el grupo femenino, contienden las españolas Blanca Soroa y Patricia López Arnaiz (ambas por ‘Los Domingos’), la argentina Dolores Fonzi (‘Belén’) y la colombiana Natalia Reyes (‘Aún es de noche en Caracas’).
Por mejor dirección de cine los nominados son Alauda Ruiz de Azúa (‘Los Domingos’, España), Dolores Fonzi (‘Belén’, Argentina), Kleber Mendonça Filho (‘O agente secreto’, Brasil), y Oliver Laxe (‘Sirât’, España).
Y por sus actuaciones en miniserie o teleserie, compiten los intérpretes Álvaro Morte (‘Anatomía de un instante’, España), Javier Cámara (‘Yakarta’, España), Leonardo Sbaraglia (‘Menem’, Argentina) y Ricardo Darín (‘El Eternauta’, Argentina).
Mientras que la categoría femenina la disputan Candela Peña (‘Furia’, España), Carla Quílez (‘Yakarta’, España), Griselda Siciliani (‘Envidiosa’, Argentina) y Paulina Gaitán (‘Las muertas’, México).